- atleisti už
- forgive
Lietuvių-Anglų žodynas. 2013.
Lietuvių-Anglų žodynas. 2013.
atleisti — atléisti vksm. Kaklãraištį, mãzgą, dir̃žą atléisti … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
atleisti — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Oro erdvės gynybos metu – įgulos ar ginkluotė, atleisti nuo užduočių ir parengties būklės. Tokiu atveju nurodomas laikas, kada vėl reikės grįžti į parengties būklę. atitikmenys: angl. released pranc. au repos … NATO terminų aiškinamasis žodynas
atleisti — 1. tr., intr. Mž23, SD215, R, MP319 dovanoti įkyrėjusiam, įžeidusiam, nusikaltusiam, nebausti: Atleisk, dėdyt, tą kartą – kitąkart teip nebedarysiu Grž. Ji yra pasakiusi motinai tokių žodžių, kurių greičiausiai nė viena motina negalėtų atleisti I … Dictionary of the Lithuanian Language
au repos — atleisti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Oro erdvės gynybos metu – įgulos ar ginkluotė, atleisti nuo užduočių ir parengties būklės. Tokiu atveju nurodomas laikas, kada vėl reikės grįžti į parengties būklę. atitikmenys: angl. released pranc.… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
released — atleisti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Oro erdvės gynybos metu – įgulos ar ginkluotė, atleisti nuo užduočių ir parengties būklės. Tokiu atveju nurodomas laikas, kada vėl reikės grįžti į parengties būklę. atitikmenys: angl. released pranc.… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
atleistinis — atleistìnis, ė smob. (2) istor. atleistas iš vergijos buvęs vergas: Jaunystėje vergas, atleistinis EncV470 … Dictionary of the Lithuanian Language
atrišti — atrìšti, àtriša, o (àtrišė) tr. 1. SD217, H150, R33, K, Š išlaisvinti ką suvaržytą, surištą: Atàrišė vištai sparnus Ds. Atriš manę, leid manę iž maišo (ps.) Lz. Kada jį tardė vyriausioji taryba, jis buvo atrištas brš. | refl. K, Š: Atsrìšo… … Dictionary of the Lithuanian Language
atvalninti — ×atvalninti tr. 1. KŽ paleisti į laisvę, išvaduoti: Mėginkime Lietuvą atvalninti nuo svetimo jungo prš. | refl. KŽ. ║ padaryti laisvą, nepriklausomą, atleisti nuo ko: Atvalnyt atvalnino [karalius žmoną] nuo smerties dekreto BM88(Brž). 2. KŽ… … Dictionary of the Lithuanian Language
apžvalgyti — BŽ488, Š, DŽ, NdŽ, Sb; Q83, H161, R, MŽ214, D.Pošk, N, ŠT286 iter. 1 apžvelgti: 1. Yškiai (gruntaunai) apžvalgyti Q214. Apveizdžiu, apžvalgau SD220. Apžvalgau, apžiūriu R63. Jis apžval̃gė visą savo ūkį J. Todėl nusiųsk vienuntą, kuriam ištiki, ir … Dictionary of the Lithuanian Language
atlaidinti — 1 atlaidinti iter. atleisti. 1. tr. atleisti grūdinimą, suminkštinti: Kirvį atlaidinaũ, į ugnį įkišęs Kr. Nekišk į ugnį peilį – atlaidinsi Užv. Kieto dalgio ašmenis gal kalvis atlaidìnti, ir nebtrupės Rt. | refl.: Nepjauk karštą duoną – peilis… … Dictionary of the Lithuanian Language
atlaidinėti — 1 atlaidinėti iter. dem. atlaidyti. 1. refl. tvinkti: Margė jau atsilaidinėja, tuoj šviežio pieno turėsim Mrj. 2. DP204 bažn. atleisti (nuodėmes). 3. šalinti, atleisti (daug kartų): Už vogimą atlaidinė[ja] iš darbo Krš. laidinėti; atlaidinėti; … Dictionary of the Lithuanian Language